-
1 Gewähr
Adj. geh.: gewahr werden (+ Gen) notice, become aware of; (entdecken) auch discover; einer Gefahr etc.: realize; (sehen) catch sight of, see; (wahrnehmen) perceive* * *die Gewährguaranty* * *ge|wahr [gə'vaːɐ]adj pred* * *Ge·währ<->[gəˈvɛ:ɐ̯]f kein pl guarantee[jdm] die \Gewähr [dafür] bieten [o geben], dass to give [sb] a guarantee that, to guarantee [sb] thatdie \Gewähr ist gegeben, dass it is guaranteed that\Gewähr leisten to guarantee„ohne \Gewähr“ subject to changedie Angaben erfolgen wie immer ohne \Gewähr! no responsibility can be taken for the correctness of this information* * *injemanden/etwas od. (geh.) jemandes/einer Sache gewahr werden — catch sight of somebody/something
etwas (Akk.) od. (geh.) einer Sache (Gen.) gewahr werden — (etwas erkennen, feststellen) become aware of something
* * *1. guarantee;leisten für guarantee;dafür übernehme ich keine Gewähr I cannot guarantee that;alle Angaben ohne Gewähr no responsibility is accepted for the correctness of this information* * *injemanden/etwas od. (geh.) jemandes/einer Sache gewahr werden — catch sight of somebody/something
etwas (Akk.) od. (geh.) einer Sache (Gen.) gewahr werden — (etwas erkennen, feststellen) become aware of something
* * *-ungen f.guarantee n.warranty n. -
2 bieten
to offer; to afford; to bid* * *bie|ten ['biːtn] pret bot, [boːt] ptp geboten1. vt[gə'boːtn] auf +acc for); Möglichkeit, Gelegenheit to offer, to give (jdm etw sb sth, sth to sb)jdm die Hand bíéten — to hold out one's hand to sb, to offer sb one's hand; (fig auch) to make a conciliatory gesture to sb
jdm den Arm bíéten — to offer sb one's arm
wer bietet mehr? — will anyone offer me etc more?; (bei Auktion) any more bids?
mehr bietet dir niemand — no-one will give or offer you more, no-one will make you a higher offer
diese Stadt/dieser Mann hat nichts zu bíéten — this town/man has nothing to offer
2) (= geben) to give (jdm etw sb sth); Gewähr, Sicherheit, Anlass etc auch to provide (etw sth, jdm etw sb with sth); Asyl to grant (jdm etw sb sth)das Hochhaus bietet Wohnungen für fünfzig Familien — the tower block (Brit) or apartment building (US) provides accommodation for fifty families
die Mannschaft bot den Zuschauern ein hervorragendes Spiel — the team put on an excellent game for the spectators
See:→ Blöße5)so etwas könnte man mir nicht bíéten — I wouldn't stand for that sort of thing
ist dir so etwas schon einmal geboten worden? — have you ever known the like (inf) or anything like it?
6) (geh = sagen)jdm einen Gruß bíéten — to greet sb
jdm einen guten Morgen bíéten — to bid sb good morning (old, liter)
•See:2. vi (CARDS)to bid; (bei Auktion auch) to make a bid ( auf +acc for)3. vr(Gelegenheit, Lösung, Anblick etc) to present itself (jdm to sb)ein grauenhaftes Schauspiel bot sich unseren Augen — a terrible scene met our eyes
* * *(- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) bid* * *bie·ten<bot, geboten>[ˈbi:tn̩]I. vt1. (als Zahlungsangebot machen)er hat 2.000 Euro auf das Gemälde geboten he bid 2,000 euros for the paintingwer bietet mehr? any more bids?mehr/weniger \bieten als jd to outbid/underbid sb2. (anbieten)▪ [jdm] etw \bieten to offer [sb] sth, to offer sth [to sb]die Leute wollen, dass ihnen Nervenkitzel, Spannung und Sensationen geboten werden people want [to be offered] thrills, spills and excitementjdm etwas/nichts zu \bieten haben to have something/nothing to offer [to] sb3. (gewähren)▪ [jdm] etw \bieten to give [sb] stheine Gelegenheit/Möglichkeit \bieten to offer [or give] an opportunity/a possibilityGewähr \bieten to provide guaranteeSicherheit/Schutz \bieten to provide security/safety4. (aufweisen)▪ etw \bieten to have sthdas Haus bietet Wohnraum für zwei Familien the building has [or provides] living space for two familiesdiese Häuser \bieten eine Menge Luxus für betuchte Kunden these houses offer well-to-do buyers a lot of luxuryProbleme/Schwierigkeiten \bieten to present problems/difficulties5. (zeigen, darbieten)▪ etw \bieten to present stheinen erfreulichen/furchtbaren Anblick \bieten to be a welcoming/terrible sighteinen Film/ein Theaterstück \bieten to show [or put on] a film/theatre [or AM -er] productioneine hervorragende/überzeugende Leistung \bieten to give [or put on] a superb/convincing performance▪ jdm etw \bieten to present sb [with] sthdie Dokumentation bot uns eine ausgewogene Darstellung des Themas the documentary presented us with a balanced view of the issue▪ jdm etw \bieten to serve sth up to sbwas einem heutzutage an Kitsch geboten wird! the rubbish that's served up [or that we're expected to put up with] today! famso etwas ließe ich mir nicht \bieten! I wouldn't stand for [or put up with] it!II. vi2. (bei Auktionen) to [make a] bidIII. vr▪ sich \bieten to present itselfplötzlich bot sich eine Gelegenheit an opportunity suddenly presented itself, sb is presented with sthmir bot sich eine einmalige Chance I was presented with a unique opportunity▪ sich jdm \bieten to present itself to sbsich jds Augen \bieten to meet sb's eyesein herrliches Schauspiel bot sich unseren Augen a spectacular sight met our eyes▪ etw bietet sich jdm sb is presented with sthden Feuerwehrleuten bot sich ein Bild des Schreckens the firemen were confronted with a horrendous sight* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) offer; put on <programme etc.>; provide <shelter, guarantee, etc.>; (bei Auktionen, Kartenspielen) bid (für, auf + Akk. for)jemandem Geld/eine Chance bieten — offer somebody money/a chance
jemandem den Arm bieten — (geh.) offer somebody one's arm
das bietet keine Schwierigkeiten — that presents no difficulties
das Stadion bietet 40 000 Personen Platz — the stadium has room for or can hold 40,000 people
2)ein schreckliches/gespenstisches usw. Bild bieten — present a terrible/eerie etc. picture; be a terrible/eerie etc. sight
einen prächtigen Anblick bieten — look splendid; be a splendid sight
3) (zumuten)2.das lasse ich mir nicht bieten — I won't put up with or stand for that
3.hier bietet sich dir eine Chance — this is an opportunity for you; this offers you an opportunity
unregelmäßiges intransitives Verb bid (auf + Akk. for)* * *bieten; bietet, bot, hat gebotenA. v/t1. (anbieten) offer (jemandem etwas sb sth); (Anblick, Schwierigkeiten, Möglichkeit) present;was hast du mir zu bieten? what can you offer me?jemandem Hilfe/Trost bieten help/comfort sb;einem Flüchtling Asyl bieten grant asylum to a refugee3. (gewähren) afford;das neue Büro bietet uns mehr Platz the new office is more spacious;dieser Wagen bietet mehr Komfort this car is more comfortable4. (Programm) show;im Kino etcwas hast du uns heute zu bieten? auch iron what have you got to offer us today?, what have you got lined up for us today?;dieser Ort hat viele Ausflugsmöglichkeiten zu bieten this spot is perfect for a wide variety of day trips5. (darbieten) present;der Garten bot einen traurigen Anblick the garden looked a sorry sight;die Unfallstelle bot ein Bild des Grauens the scene of the accident was a horrific sight6.sich (dat)etwas bieten lassen (Frechheit) stand for sth;das lässt er sich nicht bieten he won’t stand for that;von dir, ihr etc)das solltest du dir nicht bieten lassen I wouldn’t stand for it if I were you;du hast dir genug von ihr bieten lassen you’ve put up with enough from her already;und das lässt du dir einfach bieten? and you just sit back and take it?B. v/t & v/i1. auf Auktion: bid;mehr/weniger bieten als outbid/underbid;wer bietet mehr? any more bids?;bis zu 50 000 Euro bieten go as high as 50,000 euros2. Karten: bidC. v/r Gelegenheit: come up, present itself;so eine Gelegenheit bietet sich dir nie wieder! it’s the chance of a lifetime;es bot sich ihr ein traumhafter Anblick a wonderful scene unfolded before her eyes;eine grauenvolle Szene bot sich i-n Augen she was met with ( oder confronted by) a scene of horror* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) offer; put on <programme etc.>; provide <shelter, guarantee, etc.>; (bei Auktionen, Kartenspielen) bid (für, auf + Akk. for)jemandem Geld/eine Chance bieten — offer somebody money/a chance
jemandem den Arm bieten — (geh.) offer somebody one's arm
das Stadion bietet 40 000 Personen Platz — the stadium has room for or can hold 40,000 people
2)ein schreckliches/gespenstisches usw. Bild bieten — present a terrible/eerie etc. picture; be a terrible/eerie etc. sight
einen prächtigen Anblick bieten — look splendid; be a splendid sight
3) (zumuten)2.das lasse ich mir nicht bieten — I won't put up with or stand for that
3.hier bietet sich dir eine Chance — this is an opportunity for you; this offers you an opportunity
unregelmäßiges intransitives Verb bid (auf + Akk. for)* * *-reien n.bid n. -
3 gewahr
Adj. geh.: gewahr werden (+ Gen) notice, become aware of; (entdecken) auch discover; einer Gefahr etc.: realize; (sehen) catch sight of, see; (wahrnehmen) perceive* * *die Gewährguaranty* * *ge|wahr [gə'vaːɐ]adj pred* * *Ge·währ<->[gəˈvɛ:ɐ̯]f kein pl guarantee[jdm] die \Gewähr [dafür] bieten [o geben], dass to give [sb] a guarantee that, to guarantee [sb] thatdie \Gewähr ist gegeben, dass it is guaranteed that\Gewähr leisten to guarantee„ohne \Gewähr“ subject to changedie Angaben erfolgen wie immer ohne \Gewähr! no responsibility can be taken for the correctness of this information* * *injemanden/etwas od. (geh.) jemandes/einer Sache gewahr werden — catch sight of somebody/something
etwas (Akk.) od. (geh.) einer Sache (Gen.) gewahr werden — (etwas erkennen, feststellen) become aware of something
* * *gewahr adj geh:gewahr werden (+gen) notice, become aware of; (entdecken) auch discover; einer Gefahr etc: realize; (sehen) catch sight of, see; (wahrnehmen) perceive* * *injemanden/etwas od. (geh.) jemandes/einer Sache gewahr werden — catch sight of somebody/something
etwas (Akk.) od. (geh.) einer Sache (Gen.) gewahr werden — (etwas erkennen, feststellen) become aware of something
* * *-ungen f.guarantee n.warranty n. -
4 Gewähr
Ge·währ <-> [gəʼvɛ:ɐ̭] fguarantee;[jdm] die \Gewähr [dafür] bieten [o geben] , dass to give [sb] a guarantee that, to guarantee [sb] that;die \Gewähr ist gegeben, dass it is guaranteed that;die \Gewähr haben, dass to have a guarantee that;\Gewähr leisten to guarantee;„ohne \Gewähr“ subject to change;die Angaben erfolgen wie immer ohne \Gewähr! no responsibility can be taken for the correctness of this information -
5 bieten
bie·ten <bot, geboten> [ʼbi:tn̩]vt1) ( anbieten)[jdm] etw [für etw] \bieten to offer [sb] sth [for sth]2) ( geben)[jdm] etw \bieten to give [sb] sth;Gewähr \bieten to provide guarantee;Sicherheit/Schutz \bieten to provide security/safety3) ( aufweisen)[jdm] etw \bieten to have sth [for sb];das Hochhaus bietet fünfzig Familien Wohnung the multi-storey building has [or provides] flats for fifty families;diese Häuser \bieten betuchten Kunden viel Luxus these houses offer well-to-do buyers a lot of luxury;Probleme/Schwierigkeiten \bieten to present problems/difficulty4) (zeigen, darbieten)[jdm] etw \bieten to present [sb] with sth;eine Leistung \bieten to give [or put on] a performance5) ( anbieten)[jdm] etw \bieten to offer [sb] sth;die Leute wollen, dass ihnen Nervenkitzel, Spannung und Sensationen geboten werden people want [to be offered] thrills, spills and excitement;[jdm] etwas/nichts zu \bieten haben to have sth/nothing to offer [to] [sb];jdm etw \bieten to serve sth up to sb;was einem heutzutage an Kitsch geboten wird! the rubbish that's served up [or that we're expected to put up with] today!;so etwas ließe ich mir nicht \bieten! I wouldn't stand for [or put up with] it!vi2) ( ein Angebot machen) to [make a] bidvr1) ( sich anbieten)sich [jdm] \bieten to present itself [to sb]2) ( sich darbieten)sich jdm/einer S. \bieten to present to sb/sth;was für ein grässlicher Anblick bot sich den Zuschauern! the spectators were confronted with a horrendous sight!3) ( zumuten) -
6 verbürgen
I v/t guaranteeII v/refl: sich für jemanden / etw. verbürgen vouch for s.o. / s.th.; sich dafür verbürgen, dass... guarantee that...* * *to guarantee; to pledge; to vouch; to put something in pledge;sich verbürgento pledge; to guarantee* * *ver|bụ̈r|gen ptp verbü\#rgt1. vrsich für jdn/etw verbürgen — to vouch for sb/sth
ich will mich nicht dafür verbürgen, dass das stimmt — I cannot guarantee that this is correct
2. vt1) (= gewährleisten) Freiheit, Recht, Unterstützung to guarantee2) (FIN = bürgen für) Kredit, Mietausfälle to guarantee3)(= dokumentieren)
eine verbürgte Nachricht — a confirmed report* * *ver·bür·gen *I. vrich verbürge mich dafür, dass der Schmuck echt ist I can vouch for the jewellery being genuine, I guarantee that the jewellery is genuine▪ etw \verbürgen to guarantee sth* * *A. v/t guaranteeB. v/r:sich für jemanden/etwas verbürgen vouch for sb/sth;sich dafür verbürgen, dass … guarantee that …* * *v.to vouch v. -
7 verbürgen
ver·bür·gen *vr1) ( für jdn einstehen)sich für jdn \verbürgen to vouch for sb2) ( garantieren)sich für etw \verbürgen to vouch for sth;sich [dafür] \verbürgen, dass etw irgendwie ist to vouch for sth being a certain way;ich verbürge mich dafür, dass der Schmuck echt ist I can vouch for the jewellery being genuine, I guarantee that the jewellery is genuinevt ( die Gewähr bieten)etw \verbürgen to guarantee sth
См. также в других словарях:
Gewähr — Garantie; Gewährleistung * * * Ge|währ [gə vɛ:ɐ̯], die; : etwas, was die Versicherung enthält, was verbürgt, dass etwas so, wie erwartet, angegeben o. ä. ist: ein hoher Preis ist noch keine Gewähr für Qualität; das ist eine Gewähr für Sicherheit … Universal-Lexikon
gewahr — bewusst; klar * * * Ge|währ [gə vɛ:ɐ̯], die; : etwas, was die Versicherung enthält, was verbürgt, dass etwas so, wie erwartet, angegeben o. ä. ist: ein hoher Preis ist noch keine Gewähr für Qualität; das ist eine Gewähr für Sicherheit, gegen… … Universal-Lexikon
Die freie Enzyklopädie — Wikipedia URL http://de.wikipedia.org (deutschsprachige Version) … Deutsch Wikipedia
Artikel 140 des Grundgesetzes für die Bundesrepublik Deutschland — ist die wichtigste staatskirchenrechtliche Bestimmung des deutschen Grundgesetzes. Wortlaut Die Bestimmungen der Artikel 136, 137, 138, 139 und 141 der deutschen Verfassung vom 11. August 1919 sind Bestandteil dieses Grundgesetzes. Die in Bezug… … Deutsch Wikipedia
Direkte Demokratie in der Schweiz — Die Direkte Demokratie ist in der Schweiz nicht nur eine Staatsform, sondern vor allem eine Volksgesinnung [1]. Sie ermöglicht den Stimmbürgern auf allen Staatsebenen (Gemeinde, Kanton, Bundesstaat) als oberste Gewalt (Souverän) [2]… … Deutsch Wikipedia
Chinesische Eisenbahnen — (vgl. Karte Taf. V). Inhaltsübersicht: A. Geographisch politischer Überblick. Hauptabschnitte der Entwicklung des Eisenbahnwesens. Verzeichnis der heutigen Linien. – B. Die einzelnen Bahngruppen in China. I. Die Bahnen in der Mandschurei. II. Die … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Beamtenrecht — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Der Staat bzw. andere juristische Personen des öffentlichen Rechts bedürfen natürlicher Personen, um handlungsfähig zu… … Deutsch Wikipedia
Beamtenrecht (Deutschland) — Der Staat bzw. andere juristische Personen des öffentlichen Rechts bedürfen natürlicher Personen, um handlungsfähig zu sein. Diese Aufgabe wird vom Öffentlichen Dienst wahrgenommen. Das Beamtenrecht ist das Sonderrecht eines Teiles der… … Deutsch Wikipedia
Limousinenservice — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Unter einem Mietwagen mit Fahrer (in Deutschland auch Mietwagen gemäß PBefG) versteht man ein Fahrzeug, das mit Fahrer… … Deutsch Wikipedia
Mietwagen (PBefG) — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Unter einem Mietwagen mit Fahrer (in Deutschland auch Mietwagen gemäß PBefG) versteht man ein Fahrzeug, das mit Fahrer… … Deutsch Wikipedia
Mietwagen mit Fahrer — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Unter einem Mietwagen mit Fahrer (in Deutschland auch Mietwagen gemäß PBefG) versteht man ein Fahrzeug, das mit Fahrer… … Deutsch Wikipedia